Смирнов: религиозные праздники стали поводом для духовного обмена крымчан

«Это и богоугодное, и благодатное дело, когда у нас, на крымской земле, религиозные праздники - и Пасха, и Троица, и Ураза-байрам, и Курбан-байрам - стали поводом для общения, основой для культурного, для духовного обмена», - заявил Смирнов.

При этом он рассказал, что получает поздравления с праздником в том числе от друзей других национальностей.

«Сегодня целый день получаю поздравления от друзей, не крымских татар, которые мне пишут: 'Къурбан байрамынъыз хайырлы олсун!' И это очень сильно поддерживает нас, объединяет, я чувствую в каждом таком поздравлении искреннее отношение. И, конечно же, когда будет праздник Троицы или Пасхи, или какой-нибудь другой религиозный праздник, я точно так же, искренне, буду поздравлять всех своих друзей, близких, какой бы национальности или какого бы вероисповедания они ни были», - сказал Смирнов.

Говоря о роли жертвоприношения во время Курбан-байрама, глава Госкомнаца отметил, что «во имя мира, который несет истинный Ислам, можно идти на самые большие жертвы».

«Тогда Всевышний нас услышит и заметит эти жертвы. Счастье наших детей - превыше всего и не стоит тех конфликтов, тех политических интриг, которые сегодня, к сожалению, сопровождают мир», - сказал Смирнов, добавив, что, хотя часто предпринимаются попытки привнести эти конфликты и интриги на полуостров, «крымчане выработали к ним «уникальный иммунитет», а празднование Курбан-байрам является «подтверждение нашего единства».